Křížovkářská kvalifikační soutěž (KKS) 2024

 

Milí přátelé,

před vámi je třetí kolo letošní Křížovkářské kvalifikační soutěže. Svá řešení 3. kola (kompletně vyplněný obrazec s vyznačeným a vypsaným skrytým 1. dílem 1. tajenky) zašlete nejpozději do 23. května 2024 na adresu: Karel Wiedermann, Blatec 168, 783 75 Dub nad Moravou nebo na mailovou adresu karwie.taje@seznam.cz.

 

FOTBALOVÉ KLUBY SVĚTA

3. KOLO

 

Z Jižní Ameriky hurá do Evropy. Italský fotbalový klub ... (1), jenž má přezdívku ... (2), hraje své domácí zápasy na Stadio ... (3). Po sezoně 2001/2002 klub zbankrotoval, ale zanedlouho byl založen znovu a nyní opět hraje 1. italskou ligu. Pod ??? se skrývají někteří z hráčů, kteří zde v minulosti působili (jejich jména si můžete ověřit v internetové Wikipedii, když na stránce klubu rozkliknete odkaz v podkapitole Další známí hráči).

 

NESOUMĚRNĚ FIGURÁLNÍ KŘÍŽOVKOVÝ CELEK:

1 souměrná střídavá polomozaikovka, 2 souměrné střídavé mozaikovky a 1 nesouměrná střídavá polomozaikovka

 

Křížovkový celek je předložen jako polodokreslovka. Předkresleny jsou všechny použité typy políček a oblasti náročnější na ztvárnění anebo sporné. Skrytý je 1. díl 1. tajenky (3).

 

VODOROVNĚ: A. ???. – B. Moderní; zkratka Ústavu pro mezinárodní politiku a ekonomii; Ardžuna. – C. Závažnost; ???; dánská jednotka objemu. – D. Mající barvu krve; jsoucí v rozporu; ženské jméno; rok. – E. Ruka se sevřenými prsty; trojklonný nerost; hloubati; šance. – F. Menší otvor; domácky Eliška; norský matematik; brazilská bavlna; velebně. – G. Organizace vzniklá spojením; řeka v Anglii; tklivá; citoslovce zaklení; lék při nádorových chorobách; tarokové hlášky; hora v Maďarsku; chemický prvek. – H. Kyselá tekutina; Krejčího opera; název planetky; ???; vesnická mládež; tlačívat; sídlo v České republice. – I. Předložka; druhý měsíc kalendářního roku; ???; roh; domácky Eduard; pahorek; druh pepře; ?1/2?; pás; prudký. – J. Sovětský šachový velmistr; probělka; druh filmové kamery; stadium ve vývoji měst; český lidový tanec; přitakání; neochotně; ukazovací zájmeno; statná lesní bylina; obava; domácky Martina; být vztyčen; slovensky „jaká“. – K. Vzrůst; mužské jméno; český architekt; přípravek k mazání; světle šedý nerost; způsob zpěvu v džezu; spodky nádob; merlíkokvětá rostlina; britská jednotka délky. – L. Starořímský přístroj na stanovení výměry polí; krásná; dětský pozdrav; cyklohexanon; domácky Sotira; znovu; jméno režisérky Sommerové; popěvek; připuštění plemeníka; dotaz. – M. Zpevněná plocha (pro letadla); porážka; ???; latinský překlad celé Bible; polámané stromy. – N. ?3/2?; úděl; krychlové nerosty; dopravní prostředek; nádhera. – O. Výstup hydrotermálních roztoků v zemské kůře; povyky; český básník a překladatel; indická bavlna; ?3/1?. – P. Anglická zkratka zdokonaleného plynem chlazeného reaktoru; zahradní rostlina; vstupní část programu; mladý výhonek; spojování několika přízí kroucením dohromady; provolávání slávy; mezinárodní kód letiště Tambacounda. – Q. Italský malíř; citoslovce nesouhlasu; zámotky housenek; opticky inaktivní hexit; domácky Berenika. – R. Italský filmový producent; citoslovce zdrženlivého přitakání; ?2?; poníženost; slovensky „jizba“. – S. Anglicky „inkoust“; jednotka objemu ve starověkém Egyptě; německá zkratka nařízení o dopravě; rodič. – T. Apollónova milenka; na onom místě; anglická zkratka Mezinárodní asociace pro zkoušení materiálů; měděnka; řecké písmeno. – U. ???. – V. Sídlo v Panamě; pán zlých duchů u kmene Bella Colla; mezinárodní kód letiště Minocqua/Woodruff. – W. Thajská jednotka délky; společný název pro tři řecké bohyně zosobňující jaro, léto a podzim; šelma. – X. Mezinárodní kód letiště Goondiwindi; maďarský symbolistický básník; 7. den mayského dvacetidenního měsíce. – Y. Mezinárodní kód letiště Moskva (Vnukovo); šoféři; stepní pták menší než pštros. – Z. Jihoevropský polokeř s drobnými kvítky; skokan; rožeň. – a. ???. – b. Jsoucí na určitém pořadí. – c. Stará jednotka hmotnosti v Hongkongu. – d. Český herec. – e. Německá zkratka typu přenosu. – f. Oslí citoslovce.

 

SVISLE: 1. Bylina s podzemní jedovatou cibulí; psí plemeno. – 2. Slovensky „svět“; anglická zkratka Americké asociace vydavatelů novin; draví ptáci; závěť psaná cizí rukou. – 3. ???; fotografický objektiv z NDR; obchod; velký počet vepřů. – 4. Divoký člověk; mladé žuly obsahující anortoklas; oslí mládě; rumbové koule; množina prvků s jednou binární operací (jejímž speciálním příkladem je grupa). – 5. Ha; po levé straně; novotvar; vysokohorská pastvina; domácky Pavla; název planetky; ráno jedoucí linka. – 6. Řečiště většinu roku vyschlé; zájmové sdružení; menší obřadní šat; záplata; ???; alkaloid obsažený v kůře chinovníku; smyslnost; patřící odborníkovi v historické chronologii. – 7. Dolní končetina; druh mutantní alely, která se neprojevuje ve fenotypu; diolefin; sbírky poštovních známek; řeka v Jižní Africe; části rostlin; soubor; citoslovce křiku krocana; základní soutěž ve skoku; holdovati; moderující lidé; znamení zvěrokruhu. – 8. Pijavá; únavný; podnik ve Dvoře Králové nad Labem; méně významná chetitská a churritská bohyně; údaj na zásilce; málozubý savec; ambaláž; uzená ryba; jednat; spojka; kus látky k mytí; pořizovati opis. – 9. Silné provazy; český novinář a politik; souboj; britské platidlo; vousy na bradě; hora v Mexiku; pobřežní hráze; očistit vodou; praslovanský kmen; módní časopis; druh pryskyřice; zmrzlá limonáda požívaná ve stavu tání. – 10. Odpočinek; americký pták podobný koroptvi; rýma; horský hotel; konzervovat kouřem; zabít; tištěné publikace menšího rozsahu; svatozář; maďarský básník; pobídka; kopáním poranit; měřítka dlouhá 100 centimetrů; citoslovce vyjadřující dětský obdiv; druh hrnčířské hlíny. – 11. Zaoblené; atom s přebytkem kladného náboje; moravské město; značka italských aut; ???; týkající se paty; Odinův bratr; oranice; pomluva; článek. – 12. Řeka ve Spojených státech amerických; zrušení objednávek; hostina; český spisovatel, grafik a ilustrátor; brýle; slovanský bůh nejasných funkcí; mlčky. – 13. Ožehnutí; škunerový bark; skupina domů; rozbít; neklid. – 14. ???; nakupenina naváté zeminy; setnout; fotobuňka. – 15. Sdružení; sídlo v Norsku; masová měl užívaná jako pojidlo; sluchový přelud jevící se jako praskání. – 16. Výluh; provozovat hudbu.

KKS2024-3.kolo-obrazec