Řešení 3. kola posílejte do 31. ledna 2026 mailem na V.Kucavova@seznam.cz nebo poštou na adresu Věra Kučavová, Hlavní třída 520/126, 353 01 Mariánské Lázně (jen výjimečně, pošta chodí hodně pozdě).
ŠACHY - 3. KOLO
NESOUMĚRNÝ FIGURÁLNÍ KŘÍŽOVKOVÝ CELEK
složený ze 4 křížovek: souměrné střídavé polomozaikovky, nesouměrné střídavé polomozaikovky, souměrné polomozaikové slabikovky a souměrné písmenné mozaikovky
Pod třemi otazníky v legendě se skrývají odborné šachové výrazy. Jeden výraz je skrytý (8).
VODOROVNĚ:
A. Pruhy. - B. Irské písmo; jedna strana mince. - C. Barevná hlinka; spropitné. - D. Trhlina; pán (v ruském prostředí). - E. Kalhoty mužského lidového kroje; Pat. - F. Čínský druh flétny (siao). - G. ???. - H. Zábradlí; Minerva (domácky). - I. Embryo; lehká, veselá píseň. - J. Aesculus pavia; náhrdelník; prýmek (zastarale) - K. Bulharská délková jednotka (
SVISLE:
1. Kalaba; notový zápis jednoho hlasu skladby; ???. - 2. Závěsné lůžko; tvar houby v nepohlavním stadiu. - 3. Jednoduchý krystalový tvar; rozbor; středověký válečný stroj; západosemitský bůh plodnosti a života. - 4. Cedit; mořská ryba provázející velké ryby; prostoupit naskrz vlhkostí; sténati; dokončovati metení. - 5. Africký hlodavec podobný dikobrazu; ďobat; ???; sídlo v Thajsku; rozšířená část jícnu; klima; acetylen; Kristián (domácky). - 6. Sídlo v Papui-Nové Guinei; měnová jednotka v Lotyšsku; cestovní manažer (z angličtiny); řecký přístav; dostatečná (známka); herna; jasnovidec (z hebrejštiny.); řád vikvokvětých rostlin. - 7. Římský katolík (zastarale); prudce jedovatá bylina; hlemýžď; tušalaj; hoblíkové želízko; zařízení k lovu ryb; mužské jméno; obec v okr. Příbram; dostihová dráha; zlý člověk. - 8. Papírenský stroj; trampská plátěná torna; lezecká oblast v Adršpašských skalách; suřík; holandský cyklista (OH 1972); jméno herce Conneryho; lenní; český hokejista (*1937); Gogolův pseudonym; jednotka síly. - 9. Plošná výměra pozemku; hora v Etiopii v pohoří Amaro; jméno psa; ???; nicotný; ohrazený pozemek; textilní látka; španělská jeskyně. - 10. Ryba modroun; suroviny pro keramický průmysl; kulovitá tělesa; francouzská přezdívka Němcům (za 1. světové války a po ní); kráterové jezero v Albánských horách (Monti Albani); ženské jméno; Josef (domácky); vnitrostátní kód letiště Česká Lípa. - 11. Zdánlivě; ruský biochemik; orobinec; nádorek pod jazykem; kdo všecko pokazí; předčasně vypudit plod. - 12. Odborník v nordistice; vznášení se ve vzduchu; největší z dílů světa; předkřesťanská arménská bohyně matka. - 13. Druh ještěra; skrbliti. - 14. Jízda na snowboardu; ???; ztráta kovu okysličením při zahřívání.
Pomůcky: Eskandar, Žežice, LKCE.
Prameny: SSJČ, PSJČ, ČSVaS, UNI 10, DID 8, NASCS, CJC 1-3, MEŠ, MELH, MSJM, A. Skalická, V. Větvička, V. Zelený: Botanický slovník (Aventinum 2012), Slovník nespisovné češtiny(Maxdorf 2020), J. Hubáček: Malý slovník českých slangů (Profil Ostrava 1988), O. Martincová, V. Holubová: Nová slova v češtině 2 (Academia 2004), Ottův slovník naučný, M. Jordan: Encyklopedie bohů (Volvox Globator 1977), Koudelka-Káňa: Křížovkářský slovník, V. Pech: Velký slovník cizích slov (Kvasnička, Hampl 1948), Knapp
Elektronické prameny:
Česko-německý slovník Fr. Št. Kotta na http://kott.ujc.cas.cz;
Kódy světových letišť na https://www.world-airport-codes.com;
Slovník valašského nářečí na https://sites.google.com/site/silvestrka.zmir/Home;
Filmová databáze na http://fdb.cz;
Vícejazyčné překladové slovníky na http://slovnik.cz.
